Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “japākusuma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “japākusuma”—
- japākusuma -
-
japākusuma (noun, masculine)[compound], [vocative single]japākusuma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Japakusuma
Alternative transliteration: japakusuma, [Devanagari/Hindi] जपाकुसुम, [Bengali] জপাকুসুম, [Gujarati] જપાકુસુમ, [Kannada] ಜಪಾಕುಸುಮ, [Malayalam] ജപാകുസുമ, [Telugu] జపాకుసుమ
Sanskrit References
“japākusuma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.14.29 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.125.58 < [Chapter 125]
Verse 10.856 < [Chapter 10]
Verse 10.930 < [Chapter 10]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 7.17 < [Chapter 7 - parivārālayalakṣaṇam]
Verse 28.14 < [Chapter 28 - sadyovarṣaṇādhyāyaḥ [sadyovarṣaṇa-adhyāya]]
Verse 2.2.15.7 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)