Analysis of “jātaśatrorvaidehīputrasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jātaśatrorvaidehīputrasya”—

  • jāta -
  • jāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
  • śatror -
  • śatru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vaidehī -
  • vaidehī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vaidehi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • putrasya -
  • putra (noun, masculine)
    [genitive single]
    putra (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Jata, Shatru, Vaidehi, Putra

Alternative transliteration: jatashatrorvaidehiputrasya, jatasatrorvaidehiputrasya, [Devanagari/Hindi] जातशत्रोर्वैदेहीपुत्रस्य, [Bengali] জাতশত্রোর্বৈদেহীপুত্রস্য, [Gujarati] જાતશત્રોર્વૈદેહીપુત્રસ્ય, [Kannada] ಜಾತಶತ್ರೋರ್ವೈದೇಹೀಪುತ್ರಸ್ಯ, [Malayalam] ജാതശത്രോര്വൈദേഹീപുത്രസ്യ, [Telugu] జాతశత్రోర్వైదేహీపుత్రస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: