Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hṛṣīkeśā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hṛṣīkeśā”—
- hṛṣīke -
-
hṛṣīka (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- īśā -
-
īśā (noun, feminine)[nominative single]īś (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Hrishika, Isha, Ish
Alternative transliteration: hrishikesha, hrsikesa, [Devanagari/Hindi] हृषीकेशा, [Bengali] হৃষীকেশা, [Gujarati] હૃષીકેશા, [Kannada] ಹೃಷೀಕೇಶಾ, [Malayalam] ഹൃഷീകേശാ, [Telugu] హృషీకేశా
Sanskrit References
“hṛṣīkeśā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.2.23 < [Chapter 2]
Verse 7.11.96 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.265.10 < [Chapter 265]
Verse 1.290.81 < [Chapter 290]
Verse 2.34.86 < [Chapter 34]
Verse 2.152.10 < [Chapter 152]
Verse 2.157.29 < [Chapter 157]
Verse 3.38.154 < [Chapter 38]
Verse 1.2.42.189 < [Chapter 42]
Verse 2.3.6.16 < [Chapter 6]
Verse 4.2.46.8 < [Chapter 46]
Verse 5.3.22.21 < [Chapter 22]
Verse 7.3.13.39 < [Chapter 13]
Verse 7.3.13.63 < [Chapter 13]
Verse 86.0 [commentary, 980:4] < [Chapter 86]
Verse 110.67 < [Chapter 110]
Verse 10.6.9 < [Chapter 6]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.26 < [Chapter 12]
Verse 307.1 < [Chapter 307]
Verse 4.83.113 < [Chapter 83]
Verse 4.153.35 < [Chapter 153]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)