Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gatāstā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatāstā”—
- gatās -
-
gata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]gatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Gata, Tan
Alternative transliteration: gatasta, [Devanagari/Hindi] गतास्ता, [Bengali] গতাস্তা, [Gujarati] ગતાસ્તા, [Kannada] ಗತಾಸ್ತಾ, [Malayalam] ഗതാസ്താ, [Telugu] గతాస్తా
Sanskrit References
“gatāstā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.106.14 < [Chapter CVI]
Verse 1.17.168 < [Chapter 17]
Verse 2.89.45 < [Chapter 89]
Verse 4.7.27 < [Chapter 7]
Verse 4.15.55 < [Chapter 15]
Verse 6.204.116 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.2.8 < [Chapter 2]
Verse 1.179.19 < [Chapter 179]
Verse 1.391.50 < [Chapter 391]
Verse 1.469.53 < [Chapter 469]
Verse 1.481.3 < [Chapter 481]
Verse 1.498.22 < [Chapter 498]
Verse 1.577.69 < [Chapter 577]
Verse 2.11.17 < [Chapter 11]
Verse 2.172.34 < [Chapter 172]
Verse 2.201.112 < [Chapter 201]
Verse 108.26 < [Chapter 108]
Verse 2.1.6.73 < [Chapter 6]
Verse 2.1.8.7 < [Chapter 8]
Verse 3.2.3.40 < [Chapter 3]
Verse 5.3.21.66 < [Chapter 21]
Verse 7.1.32.47 < [Chapter 32]
Verse 7.1.165.100 < [Chapter 165]
Verse 6.110.14 < [Chapter 110]
Verse 74.19 [commentary, 829:6] < [Chapter 74]
Verse 15.41.10 < [Chapter 41]
Verse 1.73.38 < [Chapter 73]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)