Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.17.168 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 168 contained in chapter 17 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.17.168

यस्मान्मां तु परित्यज्य गतास्ता देवयोषितः ।
तासामपि तथा शापं प्रदास्ये कुपिता भृशम् ॥ १६८ ॥

yasmānmāṃ tu parityajya gatāstā devayoṣitaḥ |
tāsāmapi tathā śāpaṃ pradāsye kupitā bhṛśam || 168 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.17.168 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17.168). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yasmat, Yah, Yat, Asmad, Parityajya, Gata, Tas, Deva, Devaya, Devayu, Ushita, Api, Tatha, Shapa, Prada, Kupita, Bhrisham, Bhrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.17.168). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yasmānmāṃ tu parityajya gatāstā devayoṣitaḥ
  • yasmān -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • parityajya -
  • parityajya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gatās -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • devayo -
  • devā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    devayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    devayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    devayu (noun, feminine)
    [vocative single]
    div (verb class 10)
    [imperative active second single]
    dīv (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • uṣitaḥ -
  • uṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 6 verb]
  • Line 2: “tāsāmapi tathā śāpaṃ pradāsye kupitā bhṛśam
  • tāsām -
  • (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śāpam -
  • śāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pradā -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asye -
  • as (verb class 4)
    [present passive first single]
  • kupitā* -
  • kupita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kupitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kup -> kupita (participle, masculine)
    [nominative plural from √kup class 4 verb], [vocative plural from √kup class 4 verb], [nominative plural from √kup class 10 verb], [vocative plural from √kup class 10 verb]
    kup -> kupitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kup class 4 verb], [vocative plural from √kup class 4 verb], [accusative plural from √kup class 4 verb], [nominative plural from √kup class 10 verb], [vocative plural from √kup class 10 verb], [accusative plural from √kup class 10 verb]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.17.168

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.17.168 in Bengali sript:
যস্মান্মাং তু পরিত্যজ্য গতাস্তা দেবযোষিতঃ ।
তাসামপি তথা শাপং প্রদাস্যে কুপিতা ভৃশম্ ॥ ১৬৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.17.168 in Gujarati sript:
યસ્માન્માં તુ પરિત્યજ્ય ગતાસ્તા દેવયોષિતઃ ।
તાસામપિ તથા શાપં પ્રદાસ્યે કુપિતા ભૃશમ્ ॥ ૧૬૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.17.168 in Kannada sript:
ಯಸ್ಮಾನ್ಮಾಂ ತು ಪರಿತ್ಯಜ್ಯ ಗತಾಸ್ತಾ ದೇವಯೋಷಿತಃ ।
ತಾಸಾಮಪಿ ತಥಾ ಶಾಪಂ ಪ್ರದಾಸ್ಯೇ ಕುಪಿತಾ ಭೃಶಮ್ ॥ ೧೬೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: