Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evamekaśayyāsanagatayorekaśśvabhrapatanasyākartā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evamekaśayyāsanagatayorekaśśvabhrapatanasyākartā”—
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- eka -
-
eka (noun, neuter)[compound]
- śayyāsana -
-
śayyāsana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gatayor -
-
gata (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]gata (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]gatā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- rekaś -
-
reka (noun, masculine)[nominative single]
- śvabhra -
-
śvabhra (noun, masculine)[compound], [vocative single]śvabhra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- patanasyā -
-
patana (noun, masculine)[genitive single]patana (noun, neuter)[genitive single]
- akartā -
-
akartṛ (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Shayyasana, Gata, Reka, Shvabhra, Patana, Akartri
Alternative transliteration: evamekashayyasanagatayorekashshvabhrapatanasyakarta, evamekasayyasanagatayorekassvabhrapatanasyakarta, [Devanagari/Hindi] एवमेकशय्यासनगतयोरेकश्श्वभ्रपतनस्याकर्ता, [Bengali] এবমেকশয্যাসনগতযোরেকশ্শ্বভ্রপতনস্যাকর্তা, [Gujarati] એવમેકશય્યાસનગતયોરેકશ્શ્વભ્રપતનસ્યાકર્તા, [Kannada] ಏವಮೇಕಶಯ್ಯಾಸನಗತಯೋರೇಕಶ್ಶ್ವಭ್ರಪತನಸ್ಯಾಕರ್ತಾ, [Malayalam] ഏവമേകശയ്യാസനഗതയോരേകശ്ശ്വഭ്രപതനസ്യാകര്താ, [Telugu] ఏవమేకశయ్యాసనగతయోరేకశ్శ్వభ్రపతనస్యాకర్తా
Sanskrit References
“evamekaśayyāsanagatayorekaśśvabhrapatanasyākartā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.20.12 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)