Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evāvarānrājanmṛṣāvādaparāyaṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evāvarānrājanmṛṣāvādaparāyaṇaḥ”—
- evāva -
-
eva (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- arān -
-
ara (noun, masculine)[accusative plural]√rā (verb class 2)[imperfect active third plural]
- rājan -
-
rājan (noun, masculine)[vocative single]√rāj -> rājat (participle, masculine)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]√rāj -> rājat (participle, neuter)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb]
- mṛṣāvāda -
-
mṛṣāvāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]mṛṣāvāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parāyaṇaḥ -
-
parāyaṇa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Eva, Ara, Rajan, Rajat, Mrishavada, Parayana
Alternative transliteration: evavaranrajanmrishavadaparayanah, evavaranrajanmrsavadaparayanah, [Devanagari/Hindi] एवावरान्राजन्मृषावादपरायणः, [Bengali] এবাবরান্রাজন্মৃষাবাদপরাযণঃ, [Gujarati] એવાવરાન્રાજન્મૃષાવાદપરાયણઃ, [Kannada] ಏವಾವರಾನ್ರಾಜನ್ಮೃಷಾವಾದಪರಾಯಣಃ, [Malayalam] ഏവാവരാന്രാജന്മൃഷാവാദപരായണഃ, [Telugu] ఏవావరాన్రాజన్మృషావాదపరాయణః
Sanskrit References
“evāvarānrājanmṛṣāvādaparāyaṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.192.60 < [Chapter 192]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)