Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etaddvayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etaddvayaṃ”—
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- dvayam -
-
dvayam (indeclinable)[indeclinable]dvaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dvaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Etad, Dvayam, Dvaya
Alternative transliteration: etaddvayam, [Devanagari/Hindi] एतद्द्वयं, [Bengali] এতদ্দ্বযং, [Gujarati] એતદ્દ્વયં, [Kannada] ಏತದ್ದ್ವಯಂ, [Malayalam] ഏതദ്ദ്വയം, [Telugu] ఏతద్ద్వయం
Sanskrit References
“etaddvayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 55.12 [623] < [Chapter 55]
Verse 10.16.48 < [Chapter 16]
Verse 6.213.6 < [Chapter 213]
Verse 6.221.40 < [Chapter 221]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.5.10.19 < [Chapter 10]
Verse 4.1.39.75 < [Chapter 39]
Verse 12.26.24 < [Chapter 26]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.288 < [Chapter 7]
Verse 21.40 < [Chapter 21]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.87 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 1.172.53 < [Chapter 172]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)