Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekonapañcāśat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekonapañcāśat”—
- ekona -
-
ekona (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekona (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pañcāśat -
-
pañcāśat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ekona, Pancashat
Alternative transliteration: ekonapancashat, ekonapancasat, [Devanagari/Hindi] एकोनपञ्चाशत्, [Bengali] একোনপঞ্চাশত্, [Gujarati] એકોનપઞ્ચાશત્, [Kannada] ಏಕೋನಪಞ್ಚಾಶತ್, [Malayalam] ഏകോനപഞ്ചാശത്, [Telugu] ఏకోనపఞ్చాశత్
Sanskrit References
“ekonapañcāśat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.471.15 < [Chapter 471]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.2.39.49 < [Chapter 39]
Verse 5.3.78.12 < [Chapter 78]
Verse 3.49.1 < [Chapter 49]
Verse 3.109 < [Chapter 3]
Verse 4.8.198 < [Chapter 8]
Verse 4.9.121 < [Chapter 9]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.153 < [Chapter 14]
Verse 14.160 < [Chapter 14]
Verse 14.232 < [Chapter 14]
Verse 14.258 < [Chapter 14]
Verse 14.360 < [Chapter 14]
Verse 14.482 < [Chapter 14]
Verse 10.70 < [Chapter 10]
Verse 20.11 < [Chapter 20]
Verse 8.9 < [Chapter 8]
Verse 3.4.22.51 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)