Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekakṣaṇasamantabhadrabodhisattvacaryāpratyakṣajñānapāramitāvihāraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekakṣaṇasamantabhadrabodhisattvacaryāpratyakṣajñānapāramitāvihāraṃ”—
- ekakṣaṇa -
-
ekakṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekakṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samantabhadra -
-
samantabhadra (noun, masculine)[compound], [vocative single]samantabhadra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bodhisattvacaryā -
-
bodhisattvacaryā (noun, feminine)[nominative single]
- pratyakṣajñāna -
-
pratyakṣajñāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pāramitāvi -
-
pāramita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ihā -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- aram -
-
aram (indeclinable)[indeclinable]ara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ekakshana, Samantabhadra, Bodhisattvacarya, Pratyakshajnana, Paramita, Iha, Aram, Ara
Alternative transliteration: ekakshanasamantabhadrabodhisattvacaryapratyakshajnanaparamitaviharam, ekaksanasamantabhadrabodhisattvacaryapratyaksajnanaparamitaviharam, [Devanagari/Hindi] एकक्षणसमन्तभद्रबोधिसत्त्वचर्याप्रत्यक्षज्ञानपारमिताविहारं, [Bengali] একক্ষণসমন্তভদ্রবোধিসত্ত্বচর্যাপ্রত্যক্ষজ্ঞানপারমিতাবিহারং, [Gujarati] એકક્ષણસમન્તભદ્રબોધિસત્ત્વચર્યાપ્રત્યક્ષજ્ઞાનપારમિતાવિહારં, [Kannada] ಏಕಕ್ಷಣಸಮನ್ತಭದ್ರಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಚರ್ಯಾಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಜ್ಞಾನಪಾರಮಿತಾವಿಹಾರಂ, [Malayalam] ഏകക്ഷണസമന്തഭദ്രബോധിസത്ത്വചര്യാപ്രത്യക്ഷജ്ഞാനപാരമിതാവിഹാരം, [Telugu] ఏకక్షణసమన్తభద్రబోధిసత్త్వచర్యాప్రత్యక్షజ్ఞానపారమితావిహారం
Sanskrit References
“ekakṣaṇasamantabhadrabodhisattvacaryāpratyakṣajñānapāramitāvihāraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)