Analysis of “ekāñjalipuṭānītasamudrotsāditānalam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekāñjalipuṭānītasamudrotsāditānalam”—

  • ekāñjali -
  • ekāñjali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • puṭānī -
  • puṭa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    puṭ (verb class 6)
    [imperative active first single]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • samudro -
  • samudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utsāditān -
  • utsādita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Puta, Ita, Samudra, Utsadita, Alam, Ala

Alternative transliteration: ekanjaliputanitasamudrotsaditanalam, [Devanagari/Hindi] एकाञ्जलिपुटानीतसमुद्रोत्सादितानलम्, [Bengali] একাঞ্জলিপুটানীতসমুদ্রোত্সাদিতানলম্, [Gujarati] એકાઞ્જલિપુટાનીતસમુદ્રોત્સાદિતાનલમ્, [Kannada] ಏಕಾಞ್ಜಲಿಪುಟಾನೀತಸಮುದ್ರೋತ್ಸಾದಿತಾನಲಮ್, [Malayalam] ഏകാഞ്ജലിപുടാനീതസമുദ്രോത്സാദിതാനലമ്, [Telugu] ఏకాఞ్జలిపుటానీతసముద్రోత్సాదితానలమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: