Analysis of “drākṣābhayātiktaghanaśamyākaphalapapaṭam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “drākṣābhayātiktaghanaśamyākaphalapapaṭam”—

  • drākṣā -
  • drākṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    drākṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    drākṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhayā -
  • abhayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tikta -
  • tikta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tikta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tig -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tig class 5 verb]
    tig -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tig class 5 verb]
    tij -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tij class 1 verb]
    tij -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tij class 1 verb]
    tik -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]
    tik -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]
  • ghana -
  • ghana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śamyāka -
  • śamyāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śamyāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • papa -
  • (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    pai (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ṭam -
  • ṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Draksha, Abhaya, Tikta, Ghana, Shamyaka, Phala

Alternative transliteration: drakshabhayatiktaghanashamyakaphalapapatam, draksabhayatiktaghanasamyakaphalapapatam, [Devanagari/Hindi] द्राक्षाभयातिक्तघनशम्याकफलपपटम्, [Bengali] দ্রাক্ষাভযাতিক্তঘনশম্যাকফলপপটম্, [Gujarati] દ્રાક્ષાભયાતિક્તઘનશમ્યાકફલપપટમ્, [Kannada] ದ್ರಾಕ್ಷಾಭಯಾತಿಕ್ತಘನಶಮ್ಯಾಕಫಲಪಪಟಮ್, [Malayalam] ദ്രാക്ഷാഭയാതിക്തഘനശമ്യാകഫലപപടമ്, [Telugu] ద్రాక్షాభయాతిక్తఘనశమ్యాకఫలపపటమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: