Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmākhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmākhya”—
- dharmā -
-
dharma (noun, masculine)[compound], [vocative single]dharman (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dharman (noun, masculine)[nominative single]dharmā (noun, feminine)[nominative single]
- ākhya -
-
ākhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dharma, Dharman, Akhya
Alternative transliteration: dharmakhya, [Devanagari/Hindi] धर्माख्य, [Bengali] ধর্মাখ্য, [Gujarati] ધર્માખ્ય, [Kannada] ಧರ್ಮಾಖ್ಯ, [Malayalam] ധര്മാഖ്യ, [Telugu] ధర్మాఖ్య
Sanskrit References
“dharmākhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.31.165 < [Chapter 31]
Verse 1.41.93 < [Chapter 41]
Verse 2.55.2 < [Chapter 55]
Verse 2.72.16 < [Chapter 72]
Verse 3.37.4 < [Chapter 37]
Verse 5.89.12 < [Chapter 89]
Verse 5.100.22 < [Chapter 100]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.542.84 < [Chapter 542]
Verse 2.250.103 < [Chapter 250]
Verse 3.73.7 < [Chapter 73]
Verse 3.110.38 < [Chapter 110]
Verse 3.235.67 < [Chapter 235]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.1.2.12 < [Chapter 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.36 < [Chapter 1]
Verse 1.41 < [Chapter 1]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 5.7.6 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)