Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darpaṇo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darpaṇo”—
- Cannot analyse darpaṇo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: darpano, [Devanagari/Hindi] दर्पणो, [Bengali] দর্পণো, [Gujarati] દર્પણો, [Kannada] ದರ್ಪಣೋ, [Malayalam] ദര്പണോ, [Telugu] దర్పణో
Sanskrit References
“darpaṇo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.5.2 < [Chapter 5]
Verse 7.2.29.12 < [Chapter 29]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.66 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 17.144 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.298.42 < [Chapter 298]
Verse 1.517.69 < [Chapter 517]
Verse 1.3.2.5 < [Chapter 2]
Verse 2.9.27.85 < [Chapter 27]
Verse 3.3.22.89 < [Chapter 22]
Verse 4.1.32.16 < [Chapter 32]
Verse 10.113 < [Chapter 10]
Verse 13.17.78 < [Chapter 17]
Verse 2.20.60 < [Chapter 20]
Verse 4.23.5 < [Chapter 23]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.44 < [Chapter 7]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 25.8 < [Chapter 25]
Verse 2.20 < [Chapter 2]
Verse 5.19 < [Chapter 5]
Verse 27.151 < [Chapter 27]
Verse 35.22 < [Chapter 35]
Verse 36.123 < [Chapter 36]
Verse 8.5 < [Chapter 8]
Verse 15.5 < [Chapter 15]
Verse 4.2 < [Chapter 4 - candracārādhyāyaḥ [candracāra-adhyāya]]
Verse 1.162.50 < [Chapter 162]
Verse 4.206.19 < [Chapter 206]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)