Analysis of “dīrghāsipaṭṭiśadharairhemavarṇāmbarāvṛtaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīrghāsipaṭṭiśadharairhemavarṇāmbarāvṛtaiḥ”—

  • dīrghā -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • paṭṭiśa -
  • paṭṭiśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dharair -
  • dhara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dhara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hemavarṇām -
  • hemavarṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • barāvṛ -
  • bara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    baru (noun, masculine)
    [locative single]
  • ṛtaiḥ -
  • ṛta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ṛta (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Dirgha, Asi, Pattisha, Dhara, Hemavarna, Bara, Baru, Rita

Alternative transliteration: dirghasipattishadharairhemavarnambaravritaih, dirghasipattisadharairhemavarnambaravrtaih, [Devanagari/Hindi] दीर्घासिपट्टिशधरैर्हेमवर्णाम्बरावृतैः, [Bengali] দীর্ঘাসিপট্টিশধরৈর্হেমবর্ণাম্বরাবৃতৈঃ, [Gujarati] દીર્ઘાસિપટ્ટિશધરૈર્હેમવર્ણામ્બરાવૃતૈઃ, [Kannada] ದೀರ್ಘಾಸಿಪಟ್ಟಿಶಧರೈರ್ಹೇಮವರ್ಣಾಮ್ಬರಾವೃತೈಃ, [Malayalam] ദീര്ഘാസിപട്ടിശധരൈര്ഹേമവര്ണാമ്ബരാവൃതൈഃ, [Telugu] దీర్ఘాసిపట్టిశధరైర్హేమవర్ణామ్బరావృతైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: