Analysis of “chinnahāralatājālavikīrṇāmalamauktikāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “chinnahāralatājālavikīrṇāmalamauktikāḥ”—

  • chinna -
  • chinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    chinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hāralatā -
  • hāralatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • jāla -
  • jāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikīrṇām -
  • vikīrṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ala -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mauktikāḥ -
  • mauktika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mauktikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Chinna, Haralata, Jala, Vikirna, Ala, Mauktika

Alternative transliteration: chinnaharalatajalavikirnamalamauktikah, [Devanagari/Hindi] छिन्नहारलताजालविकीर्णामलमौक्तिकाः, [Bengali] ছিন্নহারলতাজালবিকীর্ণামলমৌক্তিকাঃ, [Gujarati] છિન્નહારલતાજાલવિકીર્ણામલમૌક્તિકાઃ, [Kannada] ಛಿನ್ನಹಾರಲತಾಜಾಲವಿಕೀರ್ಣಾಮಲಮೌಕ್ತಿಕಾಃ, [Malayalam] ഛിന്നഹാരലതാജാലവികീര്ണാമലമൌക്തികാഃ, [Telugu] ఛిన్నహారలతాజాలవికీర్ణామలమౌక్తికాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: