Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cetinirūpaṇanāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cetinirūpaṇanāmā”—
- cetini -
-
ceti (noun, neuter)[locative single]cetī (noun, neuter)[locative single]
- rūpaṇa -
-
rūpaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- amā -
-
amā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ceti, Rupana, Nri, Ama
Alternative transliteration: cetinirupananama, [Devanagari/Hindi] चेतिनिरूपणनामा, [Bengali] চেতিনিরূপণনামা, [Gujarati] ચેતિનિરૂપણનામા, [Kannada] ಚೇತಿನಿರೂಪಣನಾಮಾ, [Malayalam] ചേതിനിരൂപണനാമാ, [Telugu] చేతినిరూపణనామా
Sanskrit References
“cetinirūpaṇanāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.56.56 < [Chapter 56]
Verse 1.164.164 < [Chapter 164]
Verse 1.254.254 < [Chapter 254]
Verse 1.274.274 < [Chapter 274]
Verse 1.422.422 < [Chapter 422]
Verse 1.437.437 < [Chapter 437]
Verse 1.445.445 < [Chapter 445]
Verse 1.455.455 < [Chapter 455]
Verse 1.466.466 < [Chapter 466]
Verse 1.468.468 < [Chapter 468]
Verse 1.486.486 < [Chapter 486]
Verse 1.487.487 < [Chapter 487]
Verse 1.488.488 < [Chapter 488]
Verse 1.490.490 < [Chapter 490]
Verse 1.493.493 < [Chapter 493]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)