Analysis of “candrajyotiścakramaṇḍalavarṇameghaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “candrajyotiścakramaṇḍalavarṇameghaiḥ”—

  • candra -
  • candra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jyotiścakram -
  • jyotiścakra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lavar -
  • lava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lo (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
  • ṛṇa -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • meghaiḥ -
  • megha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    megha (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Candra, Jyotishcakra, Anda, Lava, Rina, Megha

Alternative transliteration: candrajyotishcakramandalavarnameghaih, candrajyotiscakramandalavarnameghaih, [Devanagari/Hindi] चन्द्रज्योतिश्चक्रमण्डलवर्णमेघैः, [Bengali] চন্দ্রজ্যোতিশ্চক্রমণ্ডলবর্ণমেঘৈঃ, [Gujarati] ચન્દ્રજ્યોતિશ્ચક્રમણ્ડલવર્ણમેઘૈઃ, [Kannada] ಚನ್ದ್ರಜ್ಯೋತಿಶ್ಚಕ್ರಮಣ್ಡಲವರ್ಣಮೇಘೈಃ, [Malayalam] ചന്ദ്രജ്യോതിശ്ചക്രമണ്ഡലവര്ണമേഘൈഃ, [Telugu] చన్ద్రజ్యోతిశ్చక్రమణ్డలవర్ణమేఘైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: