Analysis of “calanaspandanehābhirātmaśaktibhirāvṛtam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “calanaspandanehābhirātmaśaktibhirāvṛtam”—

  • calana -
  • calana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    calana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • spandane -
  • spandana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    spandana (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    spandanā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īhābhir -
  • īhā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • ātmaśaktibhir -
  • ātmaśakti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • āvṛtam -
  • āvṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āvṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āvṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    āvṛt (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Calana, Spandana, Iha, Atmashakti, Avrit, Avrita

Alternative transliteration: calanaspandanehabhiratmashaktibhiravritam, calanaspandanehabhiratmasaktibhiravrtam, [Devanagari/Hindi] चलनस्पन्दनेहाभिरात्मशक्तिभिरावृतम्, [Bengali] চলনস্পন্দনেহাভিরাত্মশক্তিভিরাবৃতম্, [Gujarati] ચલનસ્પન્દનેહાભિરાત્મશક્તિભિરાવૃતમ્, [Kannada] ಚಲನಸ್ಪನ್ದನೇಹಾಭಿರಾತ್ಮಶಕ್ತಿಭಿರಾವೃತಮ್, [Malayalam] ചലനസ്പന്ദനേഹാഭിരാത്മശക്തിഭിരാവൃതമ്, [Telugu] చలనస్పన్దనేహాభిరాత్మశక్తిభిరావృతమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: