Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavedrājā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavedrājā”—
- bhaved -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- rājā -
-
rājā (noun, feminine)[nominative single]rājan (noun, masculine)[nominative single]rāj (noun, masculine)[instrumental single]rāj (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Raja, Rajan, Raj
Alternative transliteration: bhavedraja, [Devanagari/Hindi] भवेद्राजा, [Bengali] ভবেদ্রাজা, [Gujarati] ભવેદ્રાજા, [Kannada] ಭವೇದ್ರಾಜಾ, [Malayalam] ഭവേദ്രാജാ, [Telugu] భవేద్రాజా
Sanskrit References
“bhavedrājā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.78.40 < [Chapter LXXVIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.11 < [Chapter 40]
Verse 3.69.26 < [Chapter 69]
Verse 12.69.61 < [Chapter 69]
Verse 12.76.2 < [Chapter 76]
Verse 12.92.51 < [Chapter 92]
Verse 4.11.276 < [Chapter 11]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 13.172 < [Chapter 13]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.393 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 220.20 < [Chapter 220]
Verse 225.16 < [Chapter 225]
Verse 1.26.20 < [Chapter 26]
Verse 1.26.25 < [Chapter 26]
Verse 1.26.61 < [Chapter 26]
Verse 2.1.9.55 < [Chapter 9]
Verse 4.43.28 < [Chapter 43]
Verse 4.70.14 < [Chapter 70]
Verse 4.70.28 < [Chapter 70]
Verse 4.76.61 < [Chapter 76]
Verse 4.83.105 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)