Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaktebhyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaktebhyaḥ”—
- bhaktebhyaḥ -
-
bhakta (noun, masculine)[dative plural], [ablative plural]bhakta (noun, neuter)[dative plural], [ablative plural]
Extracted glossary definitions: Bhakta
Alternative transliteration: bhaktebhyah, [Devanagari/Hindi] भक्तेभ्यः, [Bengali] ভক্তেভ্যঃ, [Gujarati] ભક્તેભ્યઃ, [Kannada] ಭಕ್ತೇಭ್ಯಃ, [Malayalam] ഭക്തേഭ്യഃ, [Telugu] భక్తేభ్యః
Sanskrit References
“bhaktebhyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.76 < [Chapter 16]
Verse 2.1.1.15 < [Chapter 1]
Verse 2.1.5.28 < [Chapter 5]
Verse 7.37.58 < [Chapter 37]
Verse 7.2.4.82 < [Chapter 4]
Verse 7.2.33.18 < [Chapter 33]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.328 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.587.132 < [Chapter 587]
Verse 2.112.80 < [Chapter 112]
Verse 2.118.20 < [Chapter 118]
Verse 2.163.17 < [Chapter 163]
Verse 3.58.98 < [Chapter 58]
Verse 3.204.76 < [Chapter 204]
Verse 3.212.93 < [Chapter 212]
Verse 4.11.42 < [Chapter 11]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.40.258 < [Chapter 40]
Verse 3.2.17.5 < [Chapter 17]
Verse 4.2.7.43 < [Chapter 7]
Verse 4.2.7.96 < [Chapter 7]
Verse 4.2.10.63 < [Chapter 10]
Verse 383.31 < [Chapter 383]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)