Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhajanena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhajanena”—
- bhajanena -
-
bhajana (noun, masculine)[instrumental single]bhajana (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Bhajana
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भजनेन, [Bengali] ভজনেন, [Gujarati] ભજનેન, [Kannada] ಭಜನೇನ, [Malayalam] ഭജനേന, [Telugu] భజనేన
Sanskrit References
“bhajanena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.39.42 < [Chapter 39]
Verse 8.3.27 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.53.26 < [Chapter 53]
Verse 1.70.48 < [Chapter 70]
Verse 1.224.2 < [Chapter 224]
Verse 1.233.72 < [Chapter 233]
Verse 1.425.87 < [Chapter 425]
Verse 1.430.430 < [Chapter 430]
Verse 1.524.86 < [Chapter 524]
Verse 2.45.13 < [Chapter 45]
Verse 2.119.70 < [Chapter 119]
Verse 2.184.60 < [Chapter 184]
Verse 2.251.25 < [Chapter 251]
Verse 2.264.94 < [Chapter 264]
Verse 2.265.94 < [Chapter 265]
Verse 2.295.39 < [Chapter 295]
Verse 3.72.72 < [Chapter 72]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.7.13.17 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)