Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvinīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvinīṃ”—
- bhāvinīm -
-
bhāvinī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhavini
Alternative transliteration: bhavinim, [Devanagari/Hindi] भाविनीं, [Bengali] ভাবিনীং, [Gujarati] ભાવિનીં, [Kannada] ಭಾವಿನೀಂ, [Malayalam] ഭാവിനീം, [Telugu] భావినీం
Sanskrit References
“bhāvinīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.298.53 < [Chapter 298]
Verse 1.298.68 < [Chapter 298]
Verse 3.167 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 23.109 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.112 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 33.164 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 36.166 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Verse 37.429 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 7.1.7.95 < [Chapter 7]
Verse 4.1 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)