Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तत्संतानसमुत्पत्यै द्वितीयं पुत्रभाविनीं ।
अपरां युवतीं भार्यां विवह विधिना पुनः ॥ १०९ ॥ {९}

tatsaṃtānasamutpatyai dvitīyaṃ putrabhāvinīṃ |
aparāṃ yuvatīṃ bhāryāṃ vivaha vidhinā punaḥ || 109 || {9}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 23.109 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Santana, Samud, Pati, Dvitiyam, Dvitiya, Putra, Bhavini, Apara, Yuvati, Bharya, Vivaha, Vidhi, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 23.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatsaṃtānasamutpatyai dvitīyaṃ putrabhāvinīṃ
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • santāna -
  • santāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samut -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • patyai -
  • pati (noun, feminine)
    [dative single]
    patī (noun, feminine)
    [dative single]
    pat (verb class 1)
    [imperative passive first single]
    pat (verb class 4)
    [imperative middle first single]
  • dvitīyam -
  • dvitīyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvitīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvinīm -
  • bhāvinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “aparāṃ yuvatīṃ bhāryāṃ vivaha vidhinā punaḥ || 109 |
  • aparām -
  • aparā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yuvatīm -
  • yuvatī (noun, feminine)
    [accusative single]
    yu -> yuvatī (participle, feminine)
    [accusative single from √yu class 2 verb]
  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • vivaha -
  • vivaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Cannot analyse 109
Like what you read? Consider supporting this website: