Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāntaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāntaṃ”—
- bhāntam -
-
bhānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhāntā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhanta
Alternative transliteration: bhantam, [Devanagari/Hindi] भान्तं, [Bengali] ভান্তং, [Gujarati] ભાન્તં, [Kannada] ಭಾನ್ತಂ, [Malayalam] ഭാന്തം, [Telugu] భాన్తం
Sanskrit References
“bhāntaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.63.43 < [Chapter LXIII]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 65.85 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.202.137 < [Chapter 202]
Verse 2.132.52 < [Chapter 132]
Verse 2.133.103 < [Chapter 133]
Verse 3.108.12 < [Chapter 108]
Verse 4.44.89 < [Chapter 44]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.48 [9:3] < [Chapter 40]
Verse 4.27.95 < [Chapter 27]
Verse 4.27.108 < [Chapter 27]
Verse 4.27.189 < [Chapter 27]
Verse 4.27.259 < [Chapter 27]
Verse 4.31.395 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)