Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bālyamalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālyamalaṃ”—
- bālyam -
-
bālya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bālī (noun, masculine)[accusative single]
- alam -
-
alam (indeclinable)[indeclinable]ala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Balya, Bali, Alam, Ala
Alternative transliteration: balyamalam, [Devanagari/Hindi] बाल्यमलं, [Bengali] বাল্যমলং, [Gujarati] બાલ્યમલં, [Kannada] ಬಾಲ್ಯಮಲಂ, [Malayalam] ബാല്യമലം, [Telugu] బాల్యమలం
Sanskrit References
“bālyamalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.19.31 < [Chapter XIX]
Verse 1.18.31 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)