Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asyāścittaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asyāścittaṃ”—
- asyāś -
-
asi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]asī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]iyam (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]idam (pronoun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- cittam -
-
citta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]citta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]cittā (noun, feminine)[adverb]√cit (verb class 2)[imperative active second dual]
Extracted glossary definitions: Asi, Iyam, Idam, Citta
Alternative transliteration: asyashcittam, asyascittam, [Devanagari/Hindi] अस्याश्चित्तं, [Bengali] অস্যাশ্চিত্তং, [Gujarati] અસ્યાશ્ચિત્તં, [Kannada] ಅಸ್ಯಾಶ್ಚಿತ್ತಂ, [Malayalam] അസ്യാശ്ചിത്തം, [Telugu] అస్యాశ్చిత్తం
Sanskrit References
“asyāścittaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.93.45 < [Chapter XCIII]
Verse 9.206 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 3.3.22.100 < [Chapter 22]
Verse 7.1.96.8 < [Chapter 96]
Verse 6.98.18 < [Chapter 98]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)