Analysis of “annapānaviyogānmārgaśramakhedācca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “annapānaviyogānmārgaśramakhedācca”—

  • annapāna -
  • annapāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    annapāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viyogān -
  • viyoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mārga -
  • mārga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mārga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mārg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śrama -
  • śrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • khedāc -
  • kheda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Annapana, Viyoga, Marga, Shrama, Kheda

Alternative transliteration: annapanaviyoganmargashramakhedacca, annapanaviyoganmargasramakhedacca, [Devanagari/Hindi] अन्नपानवियोगान्मार्गश्रमखेदाच्च, [Bengali] অন্নপানবিযোগান্মার্গশ্রমখেদাচ্চ, [Gujarati] અન્નપાનવિયોગાન્માર્ગશ્રમખેદાચ્ચ, [Kannada] ಅನ್ನಪಾನವಿಯೋಗಾನ್ಮಾರ್ಗಶ್ರಮಖೇದಾಚ್ಚ, [Malayalam] അന്നപാനവിയോഗാന്മാര്ഗശ്രമഖേദാച്ച, [Telugu] అన్నపానవియోగాన్మార్గశ్రమఖేదాచ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: