Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahorātrāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahorātrāṇi”—
- ahorātrā -
-
ahorātra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aṇi -
-
aṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]aṇī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ahoratra, Ani
Alternative transliteration: ahoratrani, [Devanagari/Hindi] अहोरात्राणि, [Bengali] অহোরাত্রাণি, [Gujarati] અહોરાત્રાણિ, [Kannada] ಅಹೋರಾತ್ರಾಣಿ, [Malayalam] അഹോരാത്രാണി, [Telugu] అహోరాత్రాణి
Sanskrit References
“ahorātrāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.10.22 < [Chapter 10]
Verse 1.3.6 < [Chapter 3]
Verse 5.94.8 < [Chapter 94]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.13 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.251.88 < [Chapter 251]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 98.19 < [Chapter 98]
Verse 5.59.21 < [Chapter 59]
Verse 1.3.5.16 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 9.1.2.18 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 10.1.1.3 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.2.5.4 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
Verse 10.6.4.1 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 17.38 < [Chapter 17]
Verse 5.21.3 < [Chapter 21]
Verse 5.22.9 < [Chapter 22]
Verse 1.33.11 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)