Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “acittatvamasaṅkalpānmokṣanāmābhijāyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “acittatvamasaṅkalpānmokṣanāmābhijāyate”—
- acitta -
-
acitta (noun, masculine)[compound], [vocative single]acitta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperfect active second plural]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- asaṅkalpān -
-
asaṅkalpa (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]asaṅkalpa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mokṣa -
-
mokṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nāmā -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- abhijāya -
-
abhija (noun, masculine)[dative single]abhija (noun, neuter)[dative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Acitta, Tva, Yushmad, Asankalpa, Moksha, Naman, Abhija, Tad
Alternative transliteration: acittatvamasankalpanmokshanamabhijayate, acittatvamasankalpanmoksanamabhijayate, [Devanagari/Hindi] अचित्तत्वमसङ्कल्पान्मोक्षनामाभिजायते, [Bengali] অচিত্তত্বমসঙ্কল্পান্মোক্ষনামাভিজাযতে, [Gujarati] અચિત્તત્વમસઙ્કલ્પાન્મોક્ષનામાભિજાયતે, [Kannada] ಅಚಿತ್ತತ್ವಮಸಙ್ಕಲ್ಪಾನ್ಮೋಕ್ಷನಾಮಾಭಿಜಾಯತೇ, [Malayalam] അചിത്തത്വമസങ്കല്പാന്മോക്ഷനാമാഭിജായതേ, [Telugu] అచిత్తత్వమసఙ్కల్పాన్మోక్షనామాభిజాయతే
Sanskrit References
“acittatvamasaṅkalpānmokṣanāmābhijāyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.13.79 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)