Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhijāto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhijāto”—
- abhijā -
-
abhija (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhija (noun, neuter)[compound], [vocative single]abhijā (noun, feminine)[nominative single]
- āto -
-
ātu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Abhija, Atu
Alternative transliteration: abhijato, [Devanagari/Hindi] अभिजातो, [Bengali] অভিজাতো, [Gujarati] અભિજાતો, [Kannada] ಅಭಿಜಾತೋ, [Malayalam] അഭിജാതോ, [Telugu] అభిజాతో
Sanskrit References
“abhijāto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.106.37 < [Chapter CVI]
Verse 4.35.44 < [Chapter XXXV]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.106.37 < [Chapter 106]
Verse 4.17.43 < [Chapter 17]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.2 < [Book 8]
Chapter 8.4 < [Book 8]
Verse 6.38.5 < [Chapter 38]
Verse 8.54.11 < [Chapter 54]
Verse 12.28.7 < [Chapter 28]
Verse 12.84.25 < [Chapter 84]
Verse 12.170.17 < [Chapter 170]
Verse 17.3.17 < [Chapter 3]
Verse 158.52 < [Chapter 158]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)