Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṃsāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṃsāt”—
- aṃsāt -
-
aṃsa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Amsa
Alternative transliteration: amsat, [Devanagari/Hindi] अंसात्, [Bengali] অংসাত্, [Gujarati] અંસાત્, [Kannada] ಅಂಸಾತ್, [Malayalam] അംസാത്, [Telugu] అంసాత్
Sanskrit References
“aṃsāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.62.35 < [Chapter LXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.27.137 < [Chapter 27]
Verse 2.1.2.24 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.350.47 < [Chapter 350]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 45.1 < [Chapter 45]
Verse 1.136.3 < [Chapter 136]
Verse 1.185.1 < [Chapter 185]
Verse 2.42.6 < [Chapter 42]
Verse 7.51.33 < [Chapter 51]
Verse 12.47.29 < [Chapter 47]
Verse 14.2.2.26 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.38 < [Chapter 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 23.49 < [Chapter 23 - utsavacakram]
Verse 1.185.22 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)