Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śliṣṭapakṣmekṣaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śliṣṭapakṣmekṣaṇaṃ”—
- śliṣṭa -
-
śliṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śliṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śliṣ -> śliṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √śliṣ class 1 verb], [vocative single from √śliṣ class 4 verb]√śliṣ -> śliṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √śliṣ class 1 verb], [vocative single from √śliṣ class 4 verb]
- pakṣme -
-
pakṣma (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]pakṣma (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pakṣman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pakṣmā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īkṣaṇam -
-
īkṣaṇam (adverb)[adverb]īkṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īkṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shlishta, Pakshma, Pakshman, Ikshana
Alternative transliteration: shlishtapakshmekshanam, slistapaksmeksanam, [Devanagari/Hindi] श्लिष्टपक्ष्मेक्षणं, [Bengali] শ্লিষ্টপক্ষ্মেক্ষণং, [Gujarati] શ્લિષ્ટપક્ષ્મેક્ષણં, [Kannada] ಶ್ಲಿಷ್ಟಪಕ್ಷ್ಮೇಕ್ಷಣಂ, [Malayalam] ശ്ലിഷ്ടപക്ഷ്മേക്ഷണം, [Telugu] శ్లిష్టపక్ష్మేక్షణం
Sanskrit References
“śliṣṭapakṣmekṣaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.93.7 < [Chapter XCIII]
Verse 6.250.7 < [Chapter 250]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)