Pakshma, Pakṣma, Pakṣmā: 6 definitions


Pakshma means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit terms Pakṣma and Pakṣmā can be transliterated into English as Paksma or Pakshma, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Pakshm.

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Source: Ayurveda glossary of terms

Pakṣma (पक्ष्म):—Eyelashes

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of pakshma or paksma in the context of Ayurveda from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)

Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism

Pakṣmā (पक्ष्मा) is the name of Vidyārājñī (i.e., “wisdom queen”) mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Pakṣmā).

Tibetan Buddhism book cover
context information

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.

Discover the meaning of pakshma or paksma in the context of Tibetan Buddhism from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Pakṣma (पक्ष्म):—[from pakṣ] 1. pakṣma m. or n. an eye-lash (in [genitive case] [plural] māṇām, [Mahābhārata iv, 390])

2) [v.s. ...] n. lead, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]

3) [v.s. ...] 2. pakṣma in [compound] for man,

[Sanskrit to German]

Pakshma in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of pakshma or paksma in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Pakshma in Hindi glossary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Pakṣma (पक्ष्म) [Also spelled pakshm]:—(nm) an eye-lash.

context information


Discover the meaning of pakshma or paksma in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Pakṣma (ಪಕ್ಷ್ಮ):—

1) [noun] hair on the edge of eyelids; eye-lash.

2) [noun] (bot.) the stalk of a stamen bearing the anther; the filament of a flower.

3) [noun] the end of a thread; the tip.

4) [noun] the wing of a bird.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of pakshma or paksma in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: