Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ārādhanena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ārādhanena”—
- ārādhanena -
-
ārādhana (noun, masculine)[instrumental single]ārādhana (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Aradhana
Alternative transliteration: aradhanena, [Devanagari/Hindi] आराधनेन, [Bengali] আরাধনেন, [Gujarati] આરાધનેન, [Kannada] ಆರಾಧನೇನ, [Malayalam] ആരാധനേന, [Telugu] ఆరాధనేన
Sanskrit References
“ārādhanena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.49.3 < [Chapter XLIX]
Verse 2.5.50.37 < [Chapter 50]
Verse 1.34.247 < [Chapter 34]
Verse 1.79.10 < [Chapter 79]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.49.46 < [Chapter 49]
Verse 1.366.366 < [Chapter 366]
Verse 1.473.18 < [Chapter 473]
Verse 1.502.24 < [Chapter 502]
Verse 2.16.39 < [Chapter 16]
Verse 3.58.4 < [Chapter 58]
Verse 3.68.87 < [Chapter 68]
Verse 3.158.64 < [Chapter 158]
Verse 3.193.102 < [Chapter 193]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.9.1.19 < [Chapter 1]
Verse 4.1.13.8 < [Chapter 13]
Verse 4.1.16.13 < [Chapter 16]
Verse 4.2.24.59 < [Chapter 24]
Verse 5.3.194.6 < [Chapter 194]
Verse 5.49.3 < [Chapter 49]
Verse 4.9.8 < [Chapter 9]
Verse 4.19.84 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 34.35 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 6.13.18 < [Chapter 13]
Verse 7.7.30 < [Chapter 7]
Verse 1.102.8 < [Chapter 102]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)