Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ādhyātmikī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ādhyātmikī”—
- ādhyātmikī -
-
ādhyātmikī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Adhyatmiki
Alternative transliteration: adhyatmiki, [Devanagari/Hindi] आध्यात्मिकी, [Bengali] আধ্যাত্মিকী, [Gujarati] આધ્યાત્મિકી, [Kannada] ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕೀ, [Malayalam] ആധ്യാത്മികീ, [Telugu] ఆధ్యాత్మికీ
Sanskrit References
“ādhyātmikī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.97.7 < [Chapter XCVII]
Verse 1.15.164 < [Chapter 15]
Verse 1.15.176 < [Chapter 15]
Verse 1.15.186 < [Chapter 15]
Verse 5.85.5 < [Chapter 85]
Verse 5.85.15 < [Chapter 85]
Verse 5.85.25 < [Chapter 85]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.145.41 < [Chapter 145]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.2.4.8 < [Chapter 4]
Verse 5.1.7.5 < [Chapter 7]
Verse 5.1.7.16 < [Chapter 7]
Verse 5.1.7.26 < [Chapter 7]
Verse 7.1.107.3 < [Chapter 107]
Verse 6.138.4 < [Chapter 138]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.366 < [Chapter 12]
Verse 27.37 < [Chapter 27]
Verse 27.61 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)