Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.40.20

तत्र स्थिताः सदा शान्तास्त्वादृशाः पुरुषोत्तमाः ।
सुषुप्तावयवस्पन्दसाधर्म्येण चरन्ति हि ॥ २० ॥

tatra sthitāḥ sadā śāntāstvādṛśāḥ puruṣottamāḥ |
suṣuptāvayavaspandasādharmyeṇa caranti hi || 20 ||

Great men like yourself, being placed in this state of perpetual unconcern and rest; conduct themselves in the discharge of their duties, with as much ease as in their sleep.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.40.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Sthita, Sada, Sad, Shanta, Tvadrisha, Purushottama, Sushupta, Sushupti, Ayava, Spanda, Sadharmya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.40.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra sthitāḥ sadā śāntāstvādṛśāḥ puruṣottamāḥ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śāntās -
  • śānta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śāntā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śam class 4 verb], [vocative plural from √śam class 4 verb], [nominative plural from √śam class 9 verb], [vocative plural from √śam class 9 verb]
    śam -> śāntā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śam class 4 verb], [vocative plural from √śam class 4 verb], [accusative plural from √śam class 4 verb], [nominative plural from √śam class 9 verb], [vocative plural from √śam class 9 verb], [accusative plural from √śam class 9 verb]
  • tvādṛśāḥ -
  • tvādṛśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tvādṛśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • puruṣottamāḥ -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “suṣuptāvayavaspandasādharmyeṇa caranti hi
  • suṣuptāva -
  • suṣupta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    suṣupti (noun, feminine)
    [locative single]
  • ayava -
  • ayava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ayava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ayavan (noun, masculine)
    [compound]
  • spanda -
  • spanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sādharmyeṇa -
  • sādharmya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • caranti -
  • car (verb class 1)
    [present active third plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.40.20

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.40.20 in Gujarati sript:
તત્ર સ્થિતાઃ સદા શાન્તાસ્ત્વાદૃશાઃ પુરુષોત્તમાઃ ।
સુષુપ્તાવયવસ્પન્દસાધર્મ્યેણ ચરન્તિ હિ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.40.20 in Telugu sript:
తత్ర స్థితాః సదా శాన్తాస్త్వాదృశాః పురుషోత్తమాః ।
సుషుప్తావయవస్పన్దసాధర్మ్యేణ చరన్తి హి ॥ ౨౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: