Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.2.28

कदोपशमशुद्धासु पदवीषु विचक्षणाः ।
मुमुक्षूणां निवत्स्यामो निःशोकं समदर्शनाः ॥ २८ ॥

kadopaśamaśuddhāsu padavīṣu vicakṣaṇāḥ |
mumukṣūṇāṃ nivatsyāmo niḥśokaṃ samadarśanāḥ || 28 ||

When shall I rest in that state of complete quiescence and unfeelingness of my mind, which is aimed at by the seekers of liberation, and the all-tolerant and indifferent philosopher.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kada, Upashama, Shuddha, Padavi, Vicakshana, Mumukshu, Nivat, Syama, Nihshoka, Samadarshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.2.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kadopaśamaśuddhāsu padavīṣu vicakṣaṇāḥ
  • kado -
  • kadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kadā (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upaśama -
  • upaśama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śuddhāsu -
  • śuddhā (noun, feminine)
    [locative plural]
    śudh -> śuddhā (participle, feminine)
    [locative plural from √śudh class 1 verb], [locative plural from √śudh class 4 verb]
  • padavīṣu -
  • padavī (noun, feminine)
    [locative plural]
    padavī (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vicakṣaṇāḥ -
  • vicakṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vicakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “mumukṣūṇāṃ nivatsyāmo niḥśokaṃ samadarśanāḥ
  • mumukṣūṇām -
  • mumukṣu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mumukṣu (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mumukṣu (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • nivat -
  • nivat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • syāmo* -
  • syāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [present active first plural]
  • niḥśokam -
  • niḥśoka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niḥśoka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niḥśokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samadarśanāḥ -
  • samadarśana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samadarśanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.2.28

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.2.28 in Gujarati sript:
કદોપશમશુદ્ધાસુ પદવીષુ વિચક્ષણાઃ ।
મુમુક્ષૂણાં નિવત્સ્યામો નિઃશોકં સમદર્શનાઃ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.2.28 in Telugu sript:
కదోపశమశుద్ధాసు పదవీషు విచక్షణాః ।
ముముక్షూణాం నివత్స్యామో నిఃశోకం సమదర్శనాః ॥ ౨౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: