Yoga Vasistha [English], Volume 1-4

by Vihari-Lala Mitra | 1891 | 1,121,132 words | ISBN-10: 8171101519

The English translation of the Yoga-vasistha: a Hindu philosophical and spiritual text written by sage Valmiki from an Advaita-vedanta perspective. The book contains epic narratives similar to puranas and chronologically precedes the Ramayana. The Yoga-vasistha is believed by some Hindus to answer all the questions that arise in the human mind, an...

Vasishtha continued:—

1. [Sanskrit available]
Contentment is the chief good; contentment is called the (true) enjoyment; and the contented man, O thou destroyer of enemies, gets the best repose.

2. [Sanskrit available]
Those who are happy with their prosperity of contentment, and possess the calm repose of their souls, are as holy saints, and think a sovereignty no better than a bit of rotten straw.

3. [Sanskrit available]
Whoever retains a contented mind amidst all the affairs of the world, he is never disturbed O Rama, in adverse circumstances nor ever dejected (in his spirit).

4. [Sanskrit available]
The saints that are satisfied with the ambrosial draught of contentment, think the highest affluence and enjoyments (of the rich) but poison (to their souls).

5. [Sanskrit available]
Even the waves of liquid nectar fail to afford that pleasure, which the sweetest taste of contentment—the healer of all evils; gives to its possessor.

6. [Sanskrit available]
Abandonment of unfruitful desires and calmness in those that are obtained, feeling no pain at and having no sense of pleasure (in any thing), constitute what is called contentment here below.

7. [Sanskrit available]
Until the mind can enjoy the contentment rising spontaneously in the soul of itself, so long will troubles continue to grow in it as briars and brambles in a bog.

8. [Sanskrit available]
The mind cooled by calm contentment, and purified by the light of philosophy, is always in its full bloom as the lotus under sun-beams.

9. [Sanskrit available]
The ungoverned mind which is under the subjection of desires and devoid of contentment, does not receive the light of knowledge, as a soiled mirror takes no reflection of the face.

10. [Sanskrit available]
The man whose mind is always bright with the sunshine of contentment, does not shrivel itself like the lotus in the dark night of ignorance (or adversity).

11. [Sanskrit available]
A man though poor, enjoys the happiness of sovereignty, who is devoid of diseases and anxieties, and whose mind is contented.

12. [Sanskrit available]
He is called a contented man, who does not long after what he is not possessed of, and enjoys what he has in its right manner, and is always graceful in his manners.

13. [Sanskrit available]
There is a beauty shining in the face of one, whose mind has the satisfaction of contentment, the fulness of magnanimity and the purity of thoughts like that of the milky ocean in it.

14. [Sanskrit available]
Let a man entertain his self-possession within himself, and abandon his craving of all things, by reliance on his manly exertions.

15. [Sanskrit available]
He whose mind is full with the ambrosia of contentment and a calm and cool understanding, acquires a perpetual composure within himself, as it were by the cooling beams of the moon.

16. [Sanskrit available]
All great fortunes wait on him whose mind is strengthened by contentment, as if they were his servants, and as they remain in attendance upon a king.

17. [Sanskrit available]
One remaining content and composed in himself, quells all his anxieties and cares, as the rains set down the dust of the earth.

18. [Sanskrit available]
Rama! a man shines by the contentment of his mind and the purity of his conduct, as the cooling and spotless moon when she is full.

19. [Sanskrit available]
No one receives so much delight from his accumulation of wealth, as he derives from the sight of the beautiful placid countenance (of a contented person).

20. [Sanskrit available]
Know, O thou delight of Raghu's race! that the best of men who are decorated with grace of equanimity (the only quality that adorns the wise), are more honoured both by gods and sages than any.

Like what you read? Consider supporting this website: