Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 39.320

नारदः ।
प्रायश्चित्तं समाचक्ष्व बिम्बसंकरणादिषु ।
यत्कृत्वा सर्वदोषाश्च नश्यन्त्यशुभहेतवः ॥ 320 ॥

nāradaḥ |
prāyaścittaṃ samācakṣva bimbasaṃkaraṇādiṣu |
yatkṛtvā sarvadoṣāśca naśyantyaśubhahetavaḥ || 320 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 39.320 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (39.320). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Narada, Sama, Bimba, Sankarana, Sarvadosha, Nashyanti, Nashyat, Ashubha, Hetu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 39.320). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāradaḥ
  • nāradaḥ -
  • nārada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ prāyaścittaṃ samācakṣva bimbasaṃkaraṇādiṣu
  • Cannot analyse *prāyaścittam*sa
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • acakṣva -
  • cakṣ (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • bimba -
  • bimba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bimba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkaraṇād -
  • saṅkaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saṅkaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • Line 3: “ yatkṛtvā sarvadoṣāśca naśyantyaśubhahetavaḥ
  • Cannot analyse *yatkṛtvā*sa
  • sarvadoṣāś -
  • sarvadoṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naśyantya -
  • naśyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 4 verb], [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyantī (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 4 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third plural]
  • aśubha -
  • aśubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetavaḥ -
  • hetu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: