Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 15.58

षोडशेध्मान् समादाय सकृत् प्रणवमुच्चरन् ।
जुहुयात् कुण्डमध्ये तु काल्यां चान्नावसानके ॥ 58 ॥

ṣoḍaśedhmān samādāya sakṛt praṇavamuccaran |
juhuyāt kuṇḍamadhye tu kālyāṃ cānnāvasānake || 58 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 15.58 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shodasha, Shodashan, Idhma, Samadaya, Sakrit, Kunda, Adhi, Kali, Kalya, Avasana, Kah, Kim,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 15.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣoḍaśedhmān samādāya sakṛt praṇavamuccaran
  • ṣoḍaśe -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • idhmān -
  • idhma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • samādāya -
  • samādāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sakṛt -
  • sakṛt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sakṛt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse praṇavamuccaran
  • Line 2: “ juhuyāt kuṇḍamadhye tu kālyāṃ cānnāvasānake
  • Cannot analyse *juhuyāt*ku
  • kuṇḍam -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhye -
  • adhī (noun, masculine)
    [dative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kālyām -
  • kālī (noun, feminine)
    [locative single]
    kālyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kal -> kālyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kal class 1 verb], [accusative single from √kal]
  • cānn -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āvasāna -
  • āvasāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvasāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: