Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Verse 2.516-517

Sanskrit text and transliteration:

त एते सर्व आनन्दा यत्रैकत्वं व्रजन्ति नः ।
कामश्च तन्निमित्तोत्थो ज्ञानं यच्च द्वयात्मकम् ॥ ५१६ ॥
तथाऽकामहतत्वं च निष्ठां यत्र प्रपद्यते ।
तमानन्दं विजानीयाद्वर्त्मनाऽनेन वाक्यतः ॥ ५१७ ॥

ta ete sarva ānandā yatraikatvaṃ vrajanti naḥ |
kāmaśca tannimittottho jñānaṃ yacca dvayātmakam || 516 ||
tathā'kāmahatatvaṃ ca niṣṭhāṃ yatra prapadyate |
tamānandaṃ vijānīyādvartmanā'nena vākyataḥ || 517 ||

English translation of verse 2.516-517:

That bliss in which all our (surpassable) pleasures attain oneness, wherein all desires caused by ignorance and all knowledge of duality are removed, and wherein desirelessness reaches its culmination—that bliss must be known (as identical with Brahman) through the śruti text, in the manner in which it has been explained.

Notes:

These two verses explain the nature of the supreme bliss which is Brahman-Ātman, which transcends the happiness of the Hiraṇyagarbha. The latter which is attained by a person who is well-versed in the Vedas and who is free from desire is only a part of the supreme bliss. It has already been stated that the existence of the unsurpassable Brahmanbliss may be inferred from the limited, surpassable happiness which we. enjoy. This reasoning supports śruti texts which declare that the jīva in its essential nature is identical with Brahman, which is of the nature of the unsurpassable bliss. The idea is that knowing that the unsurpas- sable bliss is identical with Brahman, the infinite, one must realize one’s identity with that Brahman as taught in the śruti text tat tvam asi.

Like what you read? Consider supporting this website: