Sri Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.6.16; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

सदा भगवतो भीतिं गता आत्यन्तिकीम् अपि ।
कंसाद्या रति-शून्यत्वाद् अत्र नालम्बना मताः ॥४.६.१६॥

sadā bhagavato bhītiṃ gatā ātyantikīm api |
kaṃsādyā rati-śūnyatvād atra nālambanā matāḥ
||4.6.16||

English translation

“Though the demons like Kaṃsa are extremely fearful of the Lord at all times, because this fear is devoid of rati, they are not āśrayas for bhayānaka-rasa.”

iti śrī-śrī-bhakti-rasāmṛta-sindhāv uttara-vibhāge
gauṇa-bhakti-rasa-nirūpaṇe bhayānaka-bhakti-rasa-laharī ṣaṣṭhī ||

“Thus ends the Sixth Wave of the Northern Ocean of Śrī Bhakti-rasāmṛta-sindhu, concerning bhayānaka-bhakti-rasa.

Like what you read? Consider supporting this website: