Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.4.29; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ शेषम् —
अत्र किञ्चित् कृशं मध्यम् ईषत्-प्रथिम-भाग् उरः ।
शिरश् च काक-पक्षाढ्यं कौमारे चरमे सति ॥३.४.२९॥

atha śeṣam —
atra kiñcit kṛśaṃ madhyam īṣat-prathima-bhāg uraḥ |
śiraś ca kāka-pakṣāḍhyaṃ kaumāre carame sati
||3.4.29||

English translation

Late kaumāra age:
“During the last part of the kaumāra age, Kṛṣṇa’s waist becomes slightly thinner, His chest becomes slightly broader, and three braids hang down His back.”

Like what you read? Consider supporting this website: