Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.290; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ नित्य-सिद्धाः —
आत्म-कोटि-गुणं कृष्णे प्रेमाणं परमं गताः ।
नित्यानन्द-गुणाः सर्वे नित्य-सिद्धा मुकुन्दवत् ॥२.१.२९०॥

atha nitya-siddhāḥ
ātma-koṭi-guṇaṃ kṛṣṇe premāṇaṃ paramaṃ gatāḥ |
nityānanda-guṇāḥ sarve nitya-siddhā mukundavat
||2.1.290||

English translation

“Those whose very body and qualities are bliss like Mukunda’s, and who possess the highest prema for Kṛṣṇa, which is ten million times greater than the attachment for the self are called eternally perfect (nitya-siddha).”

Like what you read? Consider supporting this website: