Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.199.169 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.199.169

भार्योवाच ।
अहमग्निं प्रवेक्ष्यामि न यास्यामि त्वया सह ।
पापबुद्धे पतिष्यामि न चाहं नरकाग्निषु ॥ १६९ ॥

bhāryovāca |
ahamagniṃ pravekṣyāmi na yāsyāmi tvayā saha |
pāpabuddhe patiṣyāmi na cāhaṃ narakāgniṣu || 169 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.199.169 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.199.169). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharya, Aha, Asmad, Agni, Prava, Ikshi, Ikshya, Amin, Tva, Yushmad, Saha, Papabuddhi, Naraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.199.169). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhāryovāca
  • bhāryo -
  • bhārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [compound from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [compound from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [vocative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [vocative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative single from √bhṛ]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ahamagniṃ pravekṣyāmi na yāsyāmi tvayā saha
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • agnim -
  • agni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prave -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pru (verb class 1)
    [present middle first single]
  • īkṣyā -
  • īkṣ -> īkṣya (absolutive)
    [absolutive from √īkṣ]
    īkṣī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    īkṣ -> īkṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ -> īkṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ -> īkṣyā (participle, feminine)
    [nominative single from √īkṣ class 1 verb]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāsyāmi -
  • (verb class 2)
    [future active first single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “pāpabuddhe patiṣyāmi na cāhaṃ narakāgniṣu
  • pāpabuddhe -
  • pāpabuddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pāpabuddhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • patiṣyāmi -
  • pat (verb class 1)
    [future active first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • narakā -
  • naraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agniṣu -
  • agni (noun, masculine)
    [locative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.199.169

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.169 in Bengali sript:
ভার্যোবাচ ।
অহমগ্নিং প্রবেক্ষ্যামি ন যাস্যামি ত্বযা সহ ।
পাপবুদ্ধে পতিষ্যামি ন চাহং নরকাগ্নিষু ॥ ১৬৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.169 in Kannada sript:
ಭಾರ್ಯೋವಾಚ ।
ಅಹಮಗ್ನಿಂ ಪ್ರವೇಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ನ ಯಾಸ್ಯಾಮಿ ತ್ವಯಾ ಸಹ ।
ಪಾಪಬುದ್ಧೇ ಪತಿಷ್ಯಾಮಿ ನ ಚಾಹಂ ನರಕಾಗ್ನಿಷು ॥ ೧೬೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.169 in Gujarati sript:
ભાર્યોવાચ ।
અહમગ્નિં પ્રવેક્ષ્યામિ ન યાસ્યામિ ત્વયા સહ ।
પાપબુદ્ધે પતિષ્યામિ ન ચાહં નરકાગ્નિષુ ॥ ૧૬૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.169 in Malayalam sript:
ഭാര്യോവാച ।
അഹമഗ്നിം പ്രവേക്ഷ്യാമി ന യാസ്യാമി ത്വയാ സഹ ।
പാപബുദ്ധേ പതിഷ്യാമി ന ചാഹം നരകാഗ്നിഷു ॥ ൧൬൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: