Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.43.16 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.43.16

असाध्यः स हि साध्यानां वसुभ्यो वसुनाधिकः ।
ग्रहाणां विग्रहधरो दस्रतोऽजस्ररूपभाक् ॥ १६ ॥

asādhyaḥ sa hi sādhyānāṃ vasubhyo vasunādhikaḥ |
grahāṇāṃ vigrahadharo dasrato'jasrarūpabhāk || 16 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.43.16 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.43.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asadhya, Sadhya, Vasu, Vasuna, Adhika, Graha, Vigraha, Dhara, Dasra, Tas, Ajasra, Rupabhaj,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.43.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asādhyaḥ sa hi sādhyānāṃ vasubhyo vasunādhikaḥ
  • asādhyaḥ -
  • asādhya (noun, masculine)
    [nominative single]
    sādh (verb class 4)
    [imperfect active second single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sādhyānām -
  • sādhya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sādhya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sādhyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [genitive plural from √sādh class 1 verb], [genitive plural from √sādh class 4 verb], [genitive plural from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhya (participle, neuter)
    [genitive plural from √sādh class 1 verb], [genitive plural from √sādh class 4 verb], [genitive plural from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhyā (participle, feminine)
    [genitive plural from √sādh class 1 verb], [genitive plural from √sādh class 4 verb], [genitive plural from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [genitive plural from √sidh]
    sidh -> sādhya (participle, neuter)
    [genitive plural from √sidh]
    sidh -> sādhyā (participle, feminine)
    [genitive plural from √sidh]
  • vasubhyo* -
  • vasu (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
    vasu (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    vasu (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • vasunā -
  • vasuna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vasu (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vasu (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • adhikaḥ -
  • adhika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “grahāṇāṃ vigrahadharo dasrato'jasrarūpabhāk
  • grahāṇām -
  • graha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    graha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    grahā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vigraha -
  • vigraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vigraha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharo* -
  • dhara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dasra -
  • dasra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ajasra -
  • ajasra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpabhāk -
  • rūpabhāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rūpabhāj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.43.16

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.43.16 in Bengali sript:
অসাধ্যঃ স হি সাধ্যানাং বসুভ্যো বসুনাধিকঃ ।
গ্রহাণাং বিগ্রহধরো দস্রতোঽজস্ররূপভাক্ ॥ ১৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.43.16 in Kannada sript:
ಅಸಾಧ್ಯಃ ಸ ಹಿ ಸಾಧ್ಯಾನಾಂ ವಸುಭ್ಯೋ ವಸುನಾಧಿಕಃ ।
ಗ್ರಹಾಣಾಂ ವಿಗ್ರಹಧರೋ ದಸ್ರತೋಽಜಸ್ರರೂಪಭಾಕ್ ॥ ೧೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.43.16 in Gujarati sript:
અસાધ્યઃ સ હિ સાધ્યાનાં વસુભ્યો વસુનાધિકઃ ।
ગ્રહાણાં વિગ્રહધરો દસ્રતોઽજસ્રરૂપભાક્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.43.16 in Malayalam sript:
അസാധ്യഃ സ ഹി സാധ്യാനാം വസുഭ്യോ വസുനാധികഃ ।
ഗ്രഹാണാം വിഗ്രഹധരോ ദസ്രതോഽജസ്രരൂപഭാക് ॥ ൧൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: