Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.34.84 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.34.84

कः प्रार्थ्यः प्रार्थनीयं किं को वा प्रार्थयिता प्रिये ।
न पृथग्जनवत्किंचिद्वर्तनं नौ कलावति ॥ ८४ ॥

kaḥ prārthyaḥ prārthanīyaṃ kiṃ ko vā prārthayitā priye |
na pṛthagjanavatkiṃcidvartanaṃ nau kalāvati || 84 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.34.84 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.34.84). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Prarthya, Prarthaniya, Kim, Prarthayitri, Pri, Priya, Prithagjanavat, Kincid, Vartana, Asmad, Kalavat, Kalavati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.34.84). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaḥ prārthyaḥ prārthanīyaṃ kiṃ ko prārthayitā priye
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • prārthyaḥ -
  • prārthya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prārthanīyam -
  • prārthanīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prārthanīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prārthanīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prārthayitā -
  • prārthayitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • priye -
  • prī (noun, masculine)
    [dative single]
    prī (noun, feminine)
    [dative single]
    priya (noun, masculine)
    [locative single]
    priya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛ (verb class 3)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 9)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 5)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 6)
    [present middle first single], [present passive first single]
  • Line 2: “na pṛthagjanavatkiṃcidvartanaṃ nau kalāvati
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pṛthagjanavat -
  • pṛthagjanavat (indeclinable)
    [indeclinable]
    pṛthagjanavat (noun, masculine)
    [compound]
    pṛthagjanavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pṛthagjanavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kiñcid -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vartanam -
  • vartana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vartana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vartanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nau -
  • na (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [locative single]
    ni (noun, feminine)
    [locative single]
    nu (noun, masculine)
    [locative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • kalāvati -
  • kalāvatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kalāvat (noun, masculine)
    [locative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.34.84

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.84 in Bengali sript:
কঃ প্রার্থ্যঃ প্রার্থনীযং কিং কো বা প্রার্থযিতা প্রিযে ।
ন পৃথগ্জনবত্কিংচিদ্বর্তনং নৌ কলাবতি ॥ ৮৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.84 in Kannada sript:
ಕಃ ಪ್ರಾರ್ಥ್ಯಃ ಪ್ರಾರ್ಥನೀಯಂ ಕಿಂ ಕೋ ವಾ ಪ್ರಾರ್ಥಯಿತಾ ಪ್ರಿಯೇ ।
ನ ಪೃಥಗ್ಜನವತ್ಕಿಂಚಿದ್ವರ್ತನಂ ನೌ ಕಲಾವತಿ ॥ ೮೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.84 in Gujarati sript:
કઃ પ્રાર્થ્યઃ પ્રાર્થનીયં કિં કો વા પ્રાર્થયિતા પ્રિયે ।
ન પૃથગ્જનવત્કિંચિદ્વર્તનં નૌ કલાવતિ ॥ ૮૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.34.84 in Malayalam sript:
കഃ പ്രാര്ഥ്യഃ പ്രാര്ഥനീയം കിം കോ വാ പ്രാര്ഥയിതാ പ്രിയേ ।
ന പൃഥഗ്ജനവത്കിംചിദ്വര്തനം നൌ കലാവതി ॥ ൮൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: