Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.40.50 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.40.50

धर्मारण्ये महातीर्थे सर्वे ते द्विजसेवकाः ।
अभवन्रामभक्ताश्च रामाज्ञां पालयंति च ॥ ५० ॥

dharmāraṇye mahātīrthe sarve te dvijasevakāḥ |
abhavanrāmabhaktāśca rāmājñāṃ pālayaṃti ca || 50 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.40.50 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.40.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dharmaranya, Maha, Tha, Sarva, Tad, Yushmad, Dvijasevaka, Ramabhakta, Rama, Ajna, Palayat, Palayanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.40.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dharmāraṇye mahātīrthe sarve te dvijasevakāḥ
  • dharmāraṇye -
  • dharmāraṇya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mahāt -
  • maha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    maha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īr -
  • the -
  • tha (noun, masculine)
    [locative single]
    tha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • dvijasevakāḥ -
  • dvijasevaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “abhavanrāmabhaktāśca rāmājñāṃ pālayaṃti ca
  • abhavan -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • rāmabhaktāś -
  • rāmabhakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāmā -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • ajñām -
  • ajñā (noun, feminine)
    [accusative single]
    jñā (verb class 3)
    [aorist active first single]
    jñā (verb class 9)
    [aorist active first single]
  • pālayanti -
  • -> pālayantī (participle, feminine)
    [adverb from √]
    pāl -> pālayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb], [accusative plural from √pāl class 10 verb]
    pāl -> pālayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √], [vocative plural from √], [accusative plural from √]
    -> pālayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √]
    pāl (verb class 10)
    [present active third plural]
    (verb class 0)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.40.50

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.50 in Bengali sript:
ধর্মারণ্যে মহাতীর্থে সর্বে তে দ্বিজসেবকাঃ ।
অভবন্রামভক্তাশ্চ রামাজ্ঞাং পালযংতি চ ॥ ৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.50 in Kannada sript:
ಧರ್ಮಾರಣ್ಯೇ ಮಹಾತೀರ್ಥೇ ಸರ್ವೇ ತೇ ದ್ವಿಜಸೇವಕಾಃ ।
ಅಭವನ್ರಾಮಭಕ್ತಾಶ್ಚ ರಾಮಾಜ್ಞಾಂ ಪಾಲಯಂತಿ ಚ ॥ ೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.50 in Gujarati sript:
ધર્મારણ્યે મહાતીર્થે સર્વે તે દ્વિજસેવકાઃ ।
અભવન્રામભક્તાશ્ચ રામાજ્ઞાં પાલયંતિ ચ ॥ ૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.50 in Malayalam sript:
ധര്മാരണ്യേ മഹാതീര്ഥേ സര്വേ തേ ദ്വിജസേവകാഃ ।
അഭവന്രാമഭക്താശ്ച രാമാജ്ഞാം പാലയംതി ച ॥ ൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: