Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.7.25.32 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.7.25.32

तिस्रः कोट्योऽर्धकोटिश्च तीर्थानि भुवनत्रये ।
संभूय मंत्रयांचक्रुः पापसंघातशंकिताः ॥ ३२ ॥

tisraḥ koṭyo'rdhakoṭiśca tīrthāni bhuvanatraye |
saṃbhūya maṃtrayāṃcakruḥ pāpasaṃghātaśaṃkitāḥ || 32 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.7.25.32 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.25.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tisri, Koti, Kotya, Ardhaka, Ush, Tirtha, Bhuvanatraya, Sambhuya, Mantra, Cakru, Papa, Sanghata, Shankita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.25.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tisraḥ koṭyo'rdhakoṭiśca tīrthāni bhuvanatraye
  • tisra -
  • tisṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    tisṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tisṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • koṭyo' -
  • koṭī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    koṭya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kuṭ -> koṭya (participle, masculine)
    [nominative single from √kuṭ class 4 verb], [nominative single from √kuṭ class 6 verb]
  • ardhako -
  • ardhaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardhaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ardhakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tīrthāni -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhuvanatraye -
  • bhuvanatraya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “saṃbhūya maṃtrayāṃcakruḥ pāpasaṃghātaśaṃkitāḥ
  • sambhūya -
  • sambhūya (indeclinable)
    [indeclinable]
    sambhūya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhūya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mantra -
  • mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yāñ -
  • (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • cakruḥ -
  • cakru (noun, masculine)
    [nominative single]
    cakru (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active third plural]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅghāta -
  • saṅghāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅghāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkitāḥ -
  • śaṅkita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaṅkitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śaṅk -> śaṅkita (participle, masculine)
    [nominative plural from √śaṅk class 1 verb], [vocative plural from √śaṅk class 1 verb]
    śaṅk -> śaṅkitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śaṅk class 1 verb], [vocative plural from √śaṅk class 1 verb], [accusative plural from √śaṅk class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.25.32

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.25.32 in Bengali sript:
তিস্রঃ কোট্যোঽর্ধকোটিশ্চ তীর্থানি ভুবনত্রযে ।
সংভূয মংত্রযাংচক্রুঃ পাপসংঘাতশংকিতাঃ ॥ ৩২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.25.32 in Kannada sript:
ತಿಸ್ರಃ ಕೋಟ್ಯೋಽರ್ಧಕೋಟಿಶ್ಚ ತೀರ್ಥಾನಿ ಭುವನತ್ರಯೇ ।
ಸಂಭೂಯ ಮಂತ್ರಯಾಂಚಕ್ರುಃ ಪಾಪಸಂಘಾತಶಂಕಿತಾಃ ॥ ೩೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.7.25.32 in Gujarati sript:
તિસ્રઃ કોટ્યોઽર્ધકોટિશ્ચ તીર્થાનિ ભુવનત્રયે ।
સંભૂય મંત્રયાંચક્રુઃ પાપસંઘાતશંકિતાઃ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.7.25.32 in Malayalam sript:
തിസ്രഃ കോട്യോഽര്ധകോടിശ്ച തീര്ഥാനി ഭുവനത്രയേ ।
സംഭൂയ മംത്രയാംചക്രുഃ പാപസംഘാതശംകിതാഃ ॥ ൩൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: